Bible Française
5 Si vraiment vous le prenez de haut avec moi
Bible Française
5 En fait, vous me reprochez ce malheur qui m'arrive,
Parole de Vie
5 En fait, vous me reprochez ce malheur qui m'arrive,
Louis Segond (Nouvelle)
5 Si vraiment vous vous élevez contre moi, si vous me reprochez mon déshonneur,
Français Courant
5 En fait vous m'abaissez pour vous grandir vous-mêmes,
Bible Française
5 Si vraiment vous vous élevez contre moi
Colombe
5 Si vraiment vous vous élevez contre moi
TOB
5 Si vraiment vous voulez vous grandir à mes dépens, en me reprochant ce dont j’ai honte,
Segond (Originale)
5 Pensez-vous me traiter avec hauteur? Pensez-vous démontrer que je suis coupable?
King James
5 If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:
Reina Valera
5 Mas si vosotros os engrandeciereis contra mí,