Bible Française
23 Alors qu'il se remplit le ventre,
Bible Française
Dieu lâchera contre lui l'ardeur de sa colère
Bible Française
23 Quand il est en train de se remplir le ventre,
Parole de Vie
23 Quand il est en train de se remplir le ventre,
Louis Segond (Nouvelle)
23 Alors qu'il se remplit le ventre, Dieu enverra sur lui sa colère ardente et la fera pleuvoir sur lui, dans sa chair.
Français Courant
23 Quand il est occupé à se remplir le ventre,
Bible Française
23 Alors qu'il se remplit le ventre,
Colombe
23 Alors qu'il se remplit le ventre,
TOB
23 Il en sera à se remplir le ventre quand Dieu déchaînera sur lui sa colère. Elle pleuvra sur lui en guise de nourriture.
Segond (Originale)
23 Et voici, pour lui remplir le ventre, Dieu enverra sur lui le feu de sa colère, Et le rassasiera par une pluie de traits.
King James
23 When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating.
Reina Valera
23 Cuando se pusiere á henchir su vientre,