Bible Française
25 Un autre meurt le cœur aigri,
Bible Française
25 D'autres meurent avec un cœur amer,
Parole de Vie
25 D'autres meurent avec un cœur amer,
Louis Segond (Nouvelle)
25 l'autre meurt, amer, sans avoir goûté au bonheur.
Français Courant
25 Mais d'autres n'ont connu qu'une existence amère
Bible Française
25 L'autre meurt, l'amertume dans l'âme,
Colombe
25 L'autre meurt, l'amertume dans l'âme,
TOB
25 L’autre meurt, le cœur aigre, sans avoir goûté au bonheur.
Segond (Originale)
25 L'autre meurt, l'amertume dans l'âme, Sans avoir joui d'aucun bien.
King James
25 And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure.
Reina Valera
25 Y estotro morirá en amargura de ánimo,