Iob*

Caput 21: 8

semen eorum permanet coram eis propinquorum turba et nepotum in conspectu eorum
(* Traductions européennes)

Bible Française

8 Leurs enfants s'installent auprès d'eux,

Bible Française

8 Auprès d'eux et en même temps qu'eux,

Parole de Vie

8 Auprès d'eux et en même temps qu'eux,

Louis Segond (Nouvelle)

8 Leur descendance s'affermit devant eux, avec eux, ils ont leurs rejetons sous leurs yeux.

Français Courant

8 Ils voient leurs descendants s'installer auprès d'eux,

Bible Française

8 Leur descendance s'affermit avec eux, en leur présence,

Colombe

8 Leur descendance s'affermit avec eux, en leur présence,

TOB

8 Leur postérité s’affermit en face d’eux, en même temps qu’eux et ils ont leurs rejetons sous leurs yeux.

Segond (Originale)

8 Leur postérité s'affermit avec eux et en leur présence, Leurs rejetons prospèrent sous leurs yeux.

King James

8 Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes.

Reina Valera

8 Su simiente con ellos, compuesta delante de ellos;