Iob*

Caput 22: 10

propterea circumdatus es laqueis et conturbat te formido subita
(* Traductions européennes)

Bible Française

10 C'est pourquoi te voilà cerné de pièges,

Bible Française

10 « C'est pourquoi des pièges t'entourent,

Parole de Vie

10 « C'est pourquoi des pièges t'entourent,

Louis Segond (Nouvelle)

10 C'est pour cela que tu es entouré de pièges et que la frayeur t'épouvante soudain.

Français Courant

10 C'est pourquoi te voilà cerné, pris au filet,

Bible Française

10 C'est pour cela que tu es entouré de pièges,

Colombe

10 C'est pour cela que tu es entouré de pièges,

TOB

10 C’est pour cela que des pièges t’entourent, que te trouble une terreur soudaine.

Segond (Originale)

10 C'est pour cela que tu es entouré de pièges, Et que la terreur t'a saisi tout à coup.

King James

10 Therefore snares are round about thee, and sudden fear troubleth thee;

Reina Valera

10 Por tanto hay lazos alrededor de ti,