Bible Française
11 C'est l'obscurité, tu ne vois plus rien,
Bible Française
11 C'est la nuit, tu ne vois plus rien,
Parole de Vie
11 C'est la nuit, tu ne vois plus rien,
Louis Segond (Nouvelle)
11 Ne vois-tu donc pas ces ténèbres, ces eaux abondantes qui te recouvrent ?
Français Courant
11 La nuit tombe sur toi et tu n'y vois plus rien,
Bible Française
11 Ne vois-tu donc pas ces ténèbres,
Colombe
11 Ne vois-tu donc pas ces ténèbres,
TOB
11 Ou bien c’est l’obscurité, tu n’y vois plus, et une masse d’eau te submerge.
Segond (Originale)
11 Ne vois-tu donc pas ces ténèbres, Ces eaux débordées qui t'envahissent?
King James
11 Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee.
Reina Valera
11 O tinieblas, porque no veas;