Bible Française
10 Pourtant, il connaît bien mon chemin.
Bible Française
10 « Pourtant, il connaît bien le chemin que je prends.
Parole de Vie
10 « Pourtant, il connaît bien le chemin que je prends.
Louis Segond (Nouvelle)
10 Il connaît pourtant la voie où je me tiens ; quand il m'aura éprouvé, je sortirai pur comme l'or.
Français Courant
10 Pourtant il connaît bien le chemin que je suis :
Bible Française
10 Il connaît pourtant la voie où je me tiens ;
Colombe
10 Il connaît pourtant la voie où je me tiens ;
TOB
10 Pourtant il sait quel chemin est le mien, s’il m’éprouve, j’en sortirai pur comme l’or.
Segond (Originale)
10 Il sait néanmoins quelle voie j'ai suivie; Et, s'il m'éprouvait, je sortirais pur comme l'or.
King James
10 But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.
Reina Valera
10 Mas él conoció mi camino: