Iob*

Caput 23: 11

vestigia eius secutus est pes meus viam eius custodivi et non declinavi ex ea
(* Traductions européennes)

Bible Française

11 Je me suis attaché à ses pas,

Bible Française

11 J'ai suivi fidèlement ses traces,

Parole de Vie

11 J'ai suivi fidèlement ses traces,

Louis Segond (Nouvelle)

11 Mes pieds se sont attachés à ses pas ; j'ai gardé sa voie et je n'en ai pas dévié.

Français Courant

11 Je me suis fermement attaché à ses pas,

Bible Française

11 Mon pied s'est attaché à ses pas ;

Colombe

11 Mon pied s'est attaché à ses pas ;

TOB

11 Mon pied s’est agrippé à ses traces, j’ai gardé sa voie et n’ai pas dévié,

Segond (Originale)

11 Mon pied s'est attaché à ses pas; J'ai gardé sa voie, et je ne m'en suis point détourné.

King James

11 My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.

Reina Valera

11 Mis pies tomaron su rastro;