Iob*

Caput 23: 5

ut sciam verba quae mihi respondeat et intellegam quid loquatur mihi
(* Traductions européennes)

Bible Française

5 Je saurais par quelles paroles il me répondrait

Bible Française

5 Je connaîtrais ses réponses,

Parole de Vie

5 Je connaîtrais ses réponses,

Louis Segond (Nouvelle)

5 je connaîtrais les propos par lesquels il me répondrait, et je comprendrais ce qu'il me dirait !

Français Courant

5 Je connaîtrais quelle réponse il me ferait,

Bible Française

5 Je connaîtrais les propos pas lesquels il me répondrait,

Colombe

5 Je connaîtrais les propos pas lesquels il me répondrait,

TOB

5 Je saurais par quels discours il me répondrait, et je comprendrais ce qu’il a à me dire.

Segond (Originale)

5 Je connaîtrais ce qu'il peut avoir à répondre, Je verrais ce qu'il peut avoir à me dire.

King James

5 I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.

Reina Valera

5 Yo sabría lo que él me respondería,