Bible Française
4 On écarte les malheureux de la route,
Bible Française
4 « Ils chassent du chemin les malheureux.
Parole de Vie
4 « Ils chassent du chemin les malheureux.
Louis Segond (Nouvelle)
4 on fait dévier du chemin les déshérités, on force tous les pauvres du pays à se cacher.
Français Courant
4 Les malheureux sont bousculés hors du chemin,
Bible Française
4 On fait dévier les pauvres du chemin,
Colombe
4 On fait dévier les pauvres du chemin,
TOB
4 On écarte de la route les indigents, tous les pauvres du pays n’ont plus qu’à se cacher.
Segond (Originale)
4 On repousse du chemin les indigents, On force tous les malheureux du pays à se cacher.
King James
4 They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.
Reina Valera
4 Hacen apartar del camino á los menesterosos: