Bible Française
5 Tels des ânes sauvages dans le désert, ils partent au travail
Bible Française
5 Comme les ânes sauvages dans le désert,
Parole de Vie
5 Comme les ânes sauvages dans le désert,
Louis Segond (Nouvelle)
5 Comme des ânes sauvages dans le désert, ils sortent à leur travail dès l'aurore pour trouver de quoi manger ; il n'y a que la plaine aride pour donner du pain aux enfants ;
Français Courant
5 Tels les ânes sauvages des terres désertes,
Bible Française
5 Et voici : comme des ânes sauvages dans le désert,
Colombe
5 Et voici : comme des ânes sauvages dans le désert,
TOB
5 Tels des onagres dans le désert, ils partent au travail dès l’aube, en quête de pâture. Et c’est la steppe qui doit nourrir leurs petits.
Segond (Originale)
5 Et voici, comme les ânes sauvages du désert, Ils sortent le matin pour chercher de la nourriture, Ils n'ont que le désert pour trouver le pain de leurs enfants;
King James
5 Behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.
Reina Valera
5 He aquí, como asnos monteses en el desierto,