Bible Française
6 Ils doivent ramasser l'herbe des champs
Bible Française
6 « Ils doivent couper de l'herbe dans les champs,
Parole de Vie
6 « Ils doivent couper de l'herbe dans les champs,
Louis Segond (Nouvelle)
6 dans la campagne, ils coupent le fourrage et grappillent la vigne du méchant ;
Français Courant
6 Ils doivent ramasser de l'herbe dans les champs,
Bible Française
6 Dans la campagne, ils coupent le fourrage
Colombe
6 Dans la campagne, ils coupent le fourrage
TOB
6 Dans les champs ils se coupent du fourrage, et ils grappillent la vigne du méchant.
Segond (Originale)
6 Ils coupent le fourrage qui reste dans les champs, Ils grappillent dans la vigne de l'impie;
King James
6 They reap every one his corn in the field: and they gather the vintage of the wicked.
Reina Valera
6 En el campo siegan su pasto,