Iob*

Caput 24: 7

nudos dimittunt homines indumenta tollentes quibus non est operimentum in frigore
(* Traductions européennes)

Bible Française

7 Ils passent la nuit tout nus, sans vêtement,

Bible Française

7 La nuit, ils sont nus, sans vêtements,

Parole de Vie

7 La nuit, ils sont nus, sans vêtements,

Louis Segond (Nouvelle)

7 ils passent la nuit tout nus, sans vêtement, ils n'ont pas de couverture contre le froid ;

Français Courant

7 Mais ils n'ont pas de quoi se couvrir pour la nuit,

Bible Française

7 Ils passent la nuit, tout nus, sans vêtement,

Colombe

7 Ils passent la nuit, tout nus, sans vêtement,

TOB

7 La nuit, ils la passent nus, faute de vêtement, ils n’ont pas de couverture quand il fait froid.

Segond (Originale)

7 Ils passent la nuit dans la nudité, sans vêtement, Sans couverture contre le froid;

King James

7 They cause the naked to lodge without clothing, that they have no covering in the cold.

Reina Valera

7 Al desnudo hacen dormir sin ropa,