Iob*

Caput 26: 7

qui extendit aquilonem super vacuum et adpendit terram super nihili
(* Traductions européennes)

Bible Française

7 C'est lui qui étend le nord du ciel sur le vide,

Bible Française

7 « C'est Dieu qui étend le nord du ciel sur le vide,

Parole de Vie

7 « C'est Dieu qui étend le nord du ciel sur le vide,

Louis Segond (Nouvelle)

7 Il déploie le Nord sur le chaos, il suspend la terre sur le néant.

Français Courant

7 C'est Dieu qui étend le nord du ciel sur le vide

Bible Française

7 Il étend le septentrion sur le vide,

Colombe

7 Il étend le septentrion sur le vide,

TOB

7 C’est lui qui étend l’Arctique sur le vide, qui suspend la terre sur le néant,

Segond (Originale)

7 Il étend le septentrion sur le vide, Il suspend la terre sur le néant.

King James

7 He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.

Reina Valera

7 Extiende el alquilón sobre vacío,