Bible Française
16 Si l'un d'eux amasse de l'argent comme de la poussière
Bible Française
16 « S'ils entassent de l'argent comme de la poussière,
Parole de Vie
16 « S'ils entassent de l'argent comme de la poussière,
Louis Segond (Nouvelle)
16 S'il amasse l'argent comme la poussière, s'il entasse les vêtements comme de l'argile,
Français Courant
16 S'ils amassent l'argent comme de la poussière
Bible Française
16 S'il amasse l'argent comme la poussière,
Colombe
16 S'il amasse l'argent comme la poussière,
TOB
16 S’il amasse l’argent comme de la poussière, s’il entasse les vêtements comme de la glaise,
Segond (Originale)
16 S'il amasse l'argent comme la poussière, S'il entasse les vêtements comme la boue,
King James
16 Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;
Reina Valera
16 Si amontonare plata como polvo,