Iob*

Caput 27: 7

sit ut impius inimicus meus et adversarius meus quasi iniquus
(* Traductions européennes)

Bible Française

7 Que mon ennemi ait le sort du méchant,

Bible Française

7 « C'est mon ennemi qui doit être traité comme l'homme mauvais !

Parole de Vie

7 « C'est mon ennemi qui doit être traité comme l'homme mauvais !

Louis Segond (Nouvelle)

7 Que mon ennemi soit traité comme un méchant, et celui qui se dresse contre moi comme un homme injuste !

Français Courant

7 C'est à mon ennemi

Bible Française

7 Que mon ennemi soit comme le méchant,

Colombe

7 Que mon ennemi soit comme le méchant,

TOB

7 Qu’il en soit de mon ennemi comme du méchant, de mon adversaire comme du malfaiteur !

Segond (Originale)

7 Que mon ennemi soit comme le méchant, Et mon adversaire comme l'impie!

King James

7 Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.

Reina Valera

7 Sea como el impío mi enemigo,