Bible Française
4 Il creuse un tunnel loin des lieux habités.
Bible Française
Loin des humains, en des endroits oubliés des passants,
Bible Française
4 Ils percent des passages loin des lieux habités.
Parole de Vie
4 Ils percent des passages loin des lieux habités.
Louis Segond (Nouvelle)
4 On creuse un ravin loin des lieux habités ; le pied ne leur vient plus en aide, ils sont suspendus, balancés loin des hommes.
Français Courant
4 On ouvre des tunnels hors des lieux habités.
Bible Française
4 On creuse un ravin loin des lieux habités ;
Colombe
4 On creuse un ravin loin des lieux habités ;
TOB
4 On a percé des galeries loin des lieux habités, là, inaccessible aux passants, on oscille, suspendu loin des humains.
Segond (Originale)
4 Il creuse un puits loin des lieux habités; Ses pieds ne lui sont plus en aide, Et il est suspendu, balancé, loin des humains.
King James
4 The flood breaketh out from the inhabitant; even the waters forgotten of the foot: they are dried up, they are gone away from men.
Reina Valera
4 Brota el torrente de junto al morador,