Bible Française
6 C'est dans ses roches que se trouvent le saphir
Bible Française
6 Ses pierres contiennent le saphir,
Parole de Vie
6 Ses pierres contiennent le saphir,
Louis Segond (Nouvelle)
6 Ses pierres sont le lieu du lapis-lazuli, c'est là qu'est la poudre d'or.
Français Courant
6 C'est dans ses roches que l'on trouve le saphir
Bible Française
6 Ses pierres sont l'endroit (où l'on trouve) du saphir
Colombe
6 Ses pierres sont l'endroit (où l'on trouve) du saphir
TOB
6 Ses rocs sont le gisement du saphir et là se trouve la poussière d’or.
Segond (Originale)
6 Ses pierres contiennent du saphir, Et l'on y trouve de la poudre d'or.
King James
6 The stones of it are the place of sapphires: and it hath dust of gold.
Reina Valera
6 Lugar hay cuyas piedras son zafiro,