Iob*

Caput 29: 10

vocem suam cohibebant duces et lingua eorum gutturi suo adherebat
(* Traductions européennes)

Bible Française

10 Les chefs baissaient le ton

Bible Française

10 Les chefs parlaient plus bas

Parole de Vie

10 Les chefs parlaient plus bas

Louis Segond (Nouvelle)

10 les chefs se taisaient, et leur langue s'attachait à leur palais.

Français Courant

10 Les chefs baissaient le ton, ils devenaient muets.

Bible Française

10 La voix des chefs se taisait,

Colombe

10 La voix des chefs se taisait,

TOB

10 La voix des chefs se perdait, leur langue se collait au palais.

Segond (Originale)

10 La voix des chefs se taisait, Et leur langue s'attachait à leur palais.

King James

10 The nobles held their peace, and their tongue cleaved to the roof of their mouth.

Reina Valera

10 La voz de los principales se ocultaba,