Iob*

Caput 29: 9

principes cessabant loqui et digitum superponebant ori suo
(* Traductions européennes)

Bible Française

9 Les notables arrêtaient leurs discours

Bible Française

9 Les gens importants arrêtaient de parler

Parole de Vie

9 Les gens importants arrêtaient de parler

Louis Segond (Nouvelle)

9 Les princes arrêtaient leurs propos et mettaient la main sur leur bouche ;

Français Courant

9 Les personnalités arrêtaient leurs discours,

Bible Française

9 Les princes arrêtaient leurs propos

Colombe

9 Les princes arrêtaient leurs propos

TOB

9 Les notables arrêtaient leurs discours et mettaient la main sur leur bouche.

Segond (Originale)

9 Les princes arrêtaient leurs discours, Et mettaient la main sur leur bouche;

King James

9 The princes refrained talking, and laid their hand on their mouth.

Reina Valera

9 Los príncipes detenían sus palabras,