Iob*

Caput 29: 12

quod liberassem pauperem vociferantem et pupillum cui non esset adiutor
(* Traductions européennes)

Bible Française

12 Oui, je sauvais le pauvre qui appelait à l'aide,

Bible Française

12 je sauvais les pauvres qui appelaient au secours,

Parole de Vie

12 je sauvais les pauvres qui appelaient au secours,

Louis Segond (Nouvelle)

12 en effet, je délivrais le pauvre qui appelait à l'aide, l'orphelin que personne ne secourait.

Français Courant

12 je sauvais le pauvre qui m'appelait à l'aide

Bible Française

12 En effet je délivrais le malheureux qui implorait de l'aide,

Colombe

12 En effet je délivrais le malheureux qui implorait de l'aide,

TOB

12 Car je sauvais le pauvre qui crie à l’aide, et l’orphelin sans secours.

Segond (Originale)

12 Car je sauvais le pauvre qui implorait du secours, Et l'orphelin qui manquait d'appui.

King James

12 Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him.

Reina Valera

12 Porque libraba al pobre que gritaba,