Iob*

Caput 29: 16

pater eram pauperum et causam quam nesciebam diligentissime investigabam
(* Traductions européennes)

Bible Française

16 J'étais, moi, un père pour les malheureux

Bible Française

16 J'étais un père pour les malheureux,

Parole de Vie

16 J'étais un père pour les malheureux,

Louis Segond (Nouvelle)

16 J'étais un père pour les pauvres, j'examinais à fond la cause de l'inconnu ;

Français Courant

16 Pour les malheureux, j'étais devenu un père,

Bible Française

16 J'étais un père pour les pauvres,

Colombe

16 J'étais un père pour les pauvres,

TOB

16 Pour les indigents, j’étais un père, la cause d’un inconnu, je la disséquais.

Segond (Originale)

16 J'étais le père des misérables, J'examinais la cause de l'inconnu;

King James

16 I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.

Reina Valera

16 A los menesterosos era padre;