Iob*

Caput 3: 15

aut cum principibus qui possident aurum et replent domos suas argento
(* Traductions européennes)

Bible Française

15 Ou bien je serais avec les princes qui possédaient de l'or

Bible Française

15 Ou bien je serais avec les grands qui possédaient de l'or

Parole de Vie

15 Ou bien je serais avec les grands qui possédaient de l'or

Louis Segond (Nouvelle)

15 avec les princes qui ont de l'or et qui remplissent d'argent leurs maisons.

Français Courant

15 ou avec les princes, qui possédaient de l'or

Bible Française

15 Avec les princes qui ont de l'or

Colombe

15 Avec les princes qui ont de l'or

TOB

15 ou je serais avec les princes qui détiennent l’or, ceux qui gorgent d’argent leurs demeures,

Segond (Originale)

15 Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.

King James

15 Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:

Reina Valera

15 O con los príncipes que poseían el oro,