Bible Française
22 Ceux-là se réjouiraient devant le tas de pierres du sépulcre
Bible Française
22 Ils seraient fous de joie,
Parole de Vie
22 Ils seraient fous de joie,
Louis Segond (Nouvelle)
22 qui se réjouiraient, transportés d'allégresse et d'exultation, s'ils trouvaient la tombe
Français Courant
22 Ils seraient si heureux et tellement ravis
Bible Française
22 Qui se réjouiraient, transportés d'allégresse et de joie,
Colombe
22 Qui se réjouiraient, transportés d'allégresse et de joie,
TOB
22 Ils seraient transportés de joie, ils seraient en liesse s’ils trouvaient un tombeau.
Segond (Originale)
22 Qui seraient transportés de joie Et saisis d'allégresse, s'ils trouvaient le tombeau?
King James
22 Which rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?
Reina Valera
22 Que se alegran sobremanera,