Iob*

Caput 3: 7

sit nox illa solitaria nec laude digna
(* Traductions européennes)

Bible Française

7 Oui, que cette nuit-là devienne stérile ;

Bible Française

7 Oui, que pendant cette nuit-là, personne ne donne la vie,

Parole de Vie

7 Oui, que pendant cette nuit-là, personne ne donne la vie,

Louis Segond (Nouvelle)

7 Oui, que cette nuit soit stérile, qu'il n'y ait pas en elle de cri de joie !

Français Courant

7 Oui, que cette nuit-là reste toujours stérile

Bible Française

7 Oui, que cette nuit soit stérile,

Colombe

7 Oui, que cette nuit soit stérile,

TOB

7 Oui, cette nuit-là, qu’elle soit infécondée, que nul cri de joie ne la pénètre ;

Segond (Originale)

7 Que cette nuit devienne stérile, Que l'allégresse en soit bannie!

King James

7 Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.

Reina Valera

7 ¡Oh si fuere aquella noche solitaria,