Iob*

Caput 3: 8

maledicant ei qui maledicunt diei qui parati sunt suscitare Leviathan
(* Traductions européennes)

Bible Française

8 Qu'ils la condamnent comme portant malheur, les sorciers qui maudissent les jours,

Bible Française

8 Ceux qui annoncent les jours de malheur

Parole de Vie

8 Ceux qui annoncent les jours de malheur

Louis Segond (Nouvelle)

8 Qu'elle soit vouée à la malédiction par ceux qui maudissent le jour, par ceux qui savent éveiller Léviathan !

Français Courant

8 Qu'elle soit signalée comme portant malheur

Bible Française

8 Qu'elle soit exécrée par ceux qui maudissent le jour,

Colombe

8 Qu'elle soit exécrée par ceux qui maudissent le jour,

TOB

8 que l’exècrent les maudisseurs du jour, ceux qui sont experts à éveiller le Tortueux ;

Segond (Originale)

8 Qu'elle soit maudite par ceux qui maudissent les jours, Par ceux qui savent exciter le léviathan!

King James

8 Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.

Reina Valera

8 Maldíganla los que maldicen al día,