Bible Française
10 Ils m'ont en horreur et ils s'éloignent de moi,
Bible Française
10 Je les dégoûte, et ils s'éloignent de moi.
Parole de Vie
10 Je les dégoûte, et ils s'éloignent de moi.
Louis Segond (Nouvelle)
10 Ils m'ont en abomination et s'éloignent de moi, ils ne se retiennent pas de me cracher au visage.
Français Courant
10 Ils s'éloignent de moi pour marquer leur dégoût,
Bible Française
10 Ils ont horreur de moi, ils s'éloignent de moi,
Colombe
10 Ils ont horreur de moi, ils s'éloignent de moi,
TOB
10 Ils m’ont en horreur et s’éloignent. Sans se gêner, ils me crachent au visage.
Segond (Originale)
10 Ils ont horreur de moi, ils se détournent, Ils me crachent au visage.
King James
10 They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.
Reina Valera
10 Abomínanme, aléjanse de mí,