Iob*

Caput 30: 14

quasi rupto muro et aperta ianua inruerunt super me et ad meas miserias devoluti sunt
(* Traductions européennes)

Bible Française

14 Comme par une large brèche ils arrivent,

Bible Française

14 Ils ont fait un large trou dans le mur qui me protégeait,

Parole de Vie

14 Ils ont fait un large trou dans le mur qui me protégeait,

Louis Segond (Nouvelle)

14 ils arrivent comme par une large brèche, ils tournoient dans la tourmente.

Français Courant

14 Ils pénètrent chez moi par une large brèche

Bible Française

14 Ils arrivent comme par une large brèche,

Colombe

14 Ils arrivent comme par une large brèche,

TOB

14 Ils affluent par la brèche, ils se bousculent sous les décombres.

Segond (Originale)

14 Ils arrivent comme par une large brèche, Ils se précipitent sous les craquements.

King James

14 They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.

Reina Valera

14 Vinieron como por portillo ancho,