Bible Française
18 Dieu a saisi violemment mon vêtement,
Bible Française
18 Dieu m'a saisi brutalement par mon vêtement,
Parole de Vie
18 Dieu m'a saisi brutalement par mon vêtement,
Louis Segond (Nouvelle)
18 Avec violence il me saisit par le vêtement, par ma tunique il me serre.
Français Courant
18 Dieu a saisi brutalement mon vêtement,
Bible Française
18 C'est tellement grave que mon vêtement se déforme,
Colombe
18 C'est tellement grave que mon vêtement se déforme,
TOB
18 Sous sa violence, mon vêtement s’avilit, comme le col de ma tunique il m’enserre.
Segond (Originale)
18 Par la violence du mal mon vêtement perd sa forme, Il se colle à mon corps comme ma tunique.
King James
18 By the great force of my disease is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.
Reina Valera
18 Con la grande copia de materia mi vestidura está demudada;