Iob*

Caput 30: 5

qui de convallibus ista rapientes cum singula repperissent ad ea cum clamore currebant
(* Traductions européennes)

Bible Française

5 Chassés de la communauté des humains,

Bible Française

5 « Tout le monde les chassait,

Parole de Vie

5 « Tout le monde les chassait,

Louis Segond (Nouvelle)

5 On les chassait d'entre les hommes, on poussait des cris contre eux comme contre un voleur,

Français Courant

5 Chassés par tout le monde,

Bible Française

5 On les chasse du milieu (des hommes),

Colombe

5 On les chasse du milieu (des hommes),

TOB

5 Bannis de la société des hommes qui les hue comme des voleurs,

Segond (Originale)

5 On les chasse du milieu des hommes, On crie après eux comme après des voleurs.

King James

5 They were driven forth from among men, (they cried after them as after a thief;)

Reina Valera

5 Eran echados de entre las gentes,