Iob*

Caput 30: 7

qui inter huiuscemodi laetabantur et esse sub sentibus delicias conputabant
(* Traductions européennes)

Bible Française

7 Du milieu des broussailles ils gémissaient,

Bible Française

7 Ils étaient entassés sous les buissons,

Parole de Vie

7 Ils étaient entassés sous les buissons,

Louis Segond (Nouvelle)

7 ils allaient braire parmi les buissons, ils s'entassaient sous les mauvaises herbes.

Français Courant

7 Ils étaient entassés à couvert sous les ronces,

Bible Française

7 Ils vont braire au milieu des buissons,

Colombe

7 Ils vont braire au milieu des buissons,

TOB

7 Ils beuglent parmi les broussailles et s’entassent sous les ronces,

Segond (Originale)

7 Ils hurlent parmi les buissons, Ils se rassemblent sous les ronces.

King James

7 Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.

Reina Valera

7 Bramaban entre las matas,