Bible Française
10 que ma propre femme fasse un travail d'esclave pour quelqu'un d'autre,
Bible Française
10 Si c'est le cas, alors que ma femme écrase le grain pour quelqu'un d'autre,
Parole de Vie
10 Si c'est le cas, alors que ma femme écrase le grain pour quelqu'un d'autre,
Louis Segond (Nouvelle)
10 Que ma femme tourne la meule pour un autre, et que d'autres abusent d'elle !
Français Courant
10 que ma propre femme travaille pour un autre
Bible Française
10 Que ma femme tourne la meule pour un autre,
Colombe
10 Que ma femme tourne la meule pour un autre,
TOB
10 que pour un autre ma femme tourne la meule, et que sur elle d’autres se couchent,
Segond (Originale)
10 Que ma femme tourne la meule pour un autre, Et que d'autres la déshonorent!
King James
10 Then let my wife grind unto another, and let others bow down upon her.
Reina Valera
10 Muela para otro mi mujer,