Bible Française
19 Ai-je déjà vu un pauvre sans vêtements
Bible Française
19 « Est-ce que j'ai laissé un malheureux sans vêtements,
Parole de Vie
19 « Est-ce que j'ai laissé un malheureux sans vêtements,
Louis Segond (Nouvelle)
19 si j'ai vu le vagabond manquer de vêtements, le pauvre dépourvu de couverture,
Français Courant
19 Ai-je vu un pauvre privé de vêtements,
Bible Française
19 Si j'ai vu le vagabond manquer de vêtements,
Colombe
19 Si j'ai vu le vagabond manquer de vêtements,
TOB
19 Voyais-je un miséreux privé de vêtement, un indigent n’ayant pas de quoi se couvrir,
Segond (Originale)
19 Si j'ai vu le malheureux manquer de vêtements, L'indigent n'avoir point de couverture,
King James
19 If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering;
Reina Valera
19 Si he visto que pereciera alguno sin vestido,