Bible Française
23 Oui, j'ai trop peur de la punition de Dieu,
Bible Française
23 Oui, j'avais trop peur que Dieu m'envoie un malheur,
Parole de Vie
23 Oui, j'avais trop peur que Dieu m'envoie un malheur,
Louis Segond (Nouvelle)
23 Car la catastrophe venant de Dieu était une frayeur pour moi, et je ne peux rien devant sa majesté.
Français Courant
23 Car je redoute trop la punition de Dieu,
Bible Française
23 Car le malheur (envoyé) par Dieu, j'en ai peur,
Colombe
23 Car le malheur (envoyé) par Dieu, j'en ai peur,
TOB
23 Non, le châtiment de Dieu était ma terreur, je ne pouvais rien devant sa majesté.
Segond (Originale)
23 Car les châtiments de Dieu m'épouvantent, Et je ne puis rien devant sa majesté.
King James
23 For destruction from God was a terror to me, and by reason of his highness I could not endure.
Reina Valera
23 Porque temí el castigo de Dios,