Iob*

Caput 31: 4

nonne ipse considerat vias meas et cunctos gressus meos dinumerat
(* Traductions européennes)

Bible Française

4 Dieu ne voit-il pas, lui, le chemin que j'emprunte,

Bible Française

4 Or, Dieu voit bien ma conduite

Parole de Vie

4 Or, Dieu voit bien ma conduite

Louis Segond (Nouvelle)

4 Ne regardait-il pas mes voies ? Ne comptait-il pas tous mes pas ?

Français Courant

4 Or Dieu ne voit-il pas comment je me conduis ?

Bible Française

4 N'est-ce pas (Dieu) qui regarde mes voies

Colombe

4 N'est-ce pas (Dieu) qui regarde mes voies

TOB

4 Ne voit-il pas, lui, ma conduite ? Ne tient-il pas le compte de tous mes pas ?

Segond (Originale)

4 Dieu n'a-t-il pas connu mes voies? N'a-t-il pas compté tous mes pas?

King James

4 Doth not he see my ways, and count all my steps?

Reina Valera

4 ¿No ve él mis caminos,