Bible Française
8 qu'un autre mange ce que j'ai semé
Bible Française
8 Si c'est le cas, alors qu'un autre mange ce que j'ai semé,
Parole de Vie
8 Si c'est le cas, alors qu'un autre mange ce que j'ai semé,
Louis Segond (Nouvelle)
8 que je sème et qu'un autre mange, et que mes rejetons soient déracinés !
Français Courant
8 qu'un autre profite alors de ce que je sème,
Bible Française
8 Que je sème et qu'un autre mange,
Colombe
8 Que je sème et qu'un autre mange,
TOB
8 alors, ce que je sème, qu’un autre le mange, mes rejetons, qu’on les déracine !
Segond (Originale)
8 Que je sème et qu'un autre moissonne, Et que mes rejetons soient déracinés!
King James
8 Then let me sow, and let another eat; yea, let my offspring be rooted out.
Reina Valera
8 Siembre yo, y otro coma,