Bible Française
13 Surtout ne pensez pas :
Bible Française
« Ce n'est pas un humain, mais Dieu qui triomphera de lui.
Bible Française
13 « Ne dites donc pas : “Voilà la solution :
Parole de Vie
13 « Ne dites donc pas : “Voilà la solution :
Louis Segond (Nouvelle)
13 Ne dites pas cependant : « Nous avons trouvé là la sagesse ; c'est Dieu qui le confondra, et non pas un homme ! »
Français Courant
13 Surtout ne pensez pas : « Voici ce qui est sage :
Bible Française
13 Ne dites pas cependant : (En lui) nous avons trouvé la sagesse ;
Colombe
13 Ne dites pas cependant : (En lui) nous avons trouvé la sagesse ;
TOB
13 Et ne dites pas : « Nous avons trouvé la sagesse : Dieu seul peut triompher de lui, non un homme. »
Segond (Originale)
13 Ne dites pas cependant: En lui nous avons trouvé la sagesse; C'est Dieu qui peut le confondre, ce n'est pas un homme!
King James
13 Lest ye should say, We have found out wisdom: God thrusteth him down, not man.
Reina Valera
13 Porque no digáis: Nosotros hemos hallado sabiduría: