Iob*

Caput 32: 15

extimuerunt non responderunt ultra abstuleruntque a se eloquia
(* Traductions européennes)

Bible Française

15 Je me suis dit : « Les voilà consternés, sans réponse ;

Bible Française

15 « Vous êtes abattus,

Parole de Vie

15 « Vous êtes abattus,

Louis Segond (Nouvelle)

15 Ils sont terrifiés, ils ne répondent plus ! Les mots leur manquent !

Français Courant

15 Vous êtes consternés, vous ne répliquez plus,

Bible Française

15 Ils ont peur, ils ne répondent plus !

Colombe

15 Ils ont peur, ils ne répondent plus !

TOB

15 Les voilà interdits, ils ne répondent plus, ils ont la parole coupée.

Segond (Originale)

15 Ils ont peur, ils ne répondent plus! Ils ont la parole coupée!

King James

15 They were amazed, they answered no more: they left off speaking.

Reina Valera

15 Espantáronse, no respondieron más;