Iob*

Caput 32: 18

plenus sum enim sermonibus et coartat me spiritus uteri mei
(* Traductions européennes)

Bible Française

18 Car je suis trop rempli de ce que j'ai à dire ;

Bible Française

18 J'ai beaucoup à dire,

Parole de Vie

18 J'ai beaucoup à dire,

Louis Segond (Nouvelle)

18 Car je suis plein de propos, un souffle me presse au dedans de moi ;

Français Courant

18 Je suis par trop rempli de ce que j'ai à dire ;

Bible Française

18 Car je suis tout plein de propos,

Colombe

18 Car je suis tout plein de propos,

TOB

18 Car je suis plein de mots et le souffle de mon ventre me presse.

Segond (Originale)

18 Car je suis plein de paroles, L'esprit me presse au dedans de moi;

King James

18 For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.

Reina Valera

18 Porque lleno estoy de palabras,