Bible Française
20 Je veux parler pour être soulagé,
Bible Française
20 Laissez-moi parler, je respirerai mieux.
Parole de Vie
20 Laissez-moi parler, je respirerai mieux.
Louis Segond (Nouvelle)
20 Je parlerai pour pouvoir respirer, j'ouvrirai mes lèvres et je répondrai.
Français Courant
20 Qu'on me laisse parler, je serai soulagé,
Bible Française
20 Je parlerai pour respirer à l'aise,
Colombe
20 Je parlerai pour respirer à l'aise,
TOB
20 Que je parle donc pour respirer à l’aise. J’ouvrirai les lèvres et je répliquerai.
Segond (Originale)
20 Je parlerai pour respirer à l'aise, J'ouvrirai mes lèvres et je répondrai.
King James
20 I will speak, that I may be refreshed: I will open my lips and answer.
Reina Valera
20 Hablaré pues y respiraré;