Iob*

Caput 33: 11

posuit in nervo pedes meos custodivit omnes semitas meas
(* Traductions européennes)

Bible Française

11 Il entrave mes pas,

Bible Française

11 Il me met des chaînes aux pieds

Parole de Vie

11 Il me met des chaînes aux pieds

Louis Segond (Nouvelle)

11 il met mes pieds dans des entraves, il surveille tous mes mouvements. »

Français Courant

11 Il entrave mes pas,

Bible Française

11 Il met mes pieds dans les entraves,

Colombe

11 Il met mes pieds dans les entraves,

TOB

11 Il me met les pieds dans les fers et il épie toutes mes traces ! »

Segond (Originale)

11 Il met mes pieds dans les ceps, Il surveille tous mes mouvements.

King James

11 He putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths.

Reina Valera

11 Puso mis pies en el cepo,