Bible Française
27 Il se met à dire à tout le monde à la ronde :
Bible Française
« J'avais commis une faute, je n'avais pas suivi la règle,
Bible Française
27 « Il se met à chanter devant tout le monde en disant :
Parole de Vie
27 « Il se met à chanter devant tout le monde en disant :
Louis Segond (Nouvelle)
27 Il chante devant les hommes, il dit : « J'ai péché, j'ai rendu tortueux ce qui était droit, et je n'ai pas été traité comme je le méritais.
Français Courant
27 Il se met à chanter, disant à tout le monde :
Bible Française
27 Il chante devant les hommes et dit :
Colombe
27 Il chante devant les hommes et dit :
TOB
27 il chante devant les hommes en disant : « J’avais péché, j’avais violé le droit, mais lui ne s’est pas conduit comme moi.
Segond (Originale)
27 Il chante devant les hommes et dit: J'ai péché, j'ai violé la justice, Et je n'ai pas été puni comme je le méritais;
King James
27 He looketh upon men, and if any say, I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not;
Reina Valera
27 El mira sobre los hombres; y el que dijere: