Iob*

Caput 33: 7

verumtamen miraculum meum non te terreat et eloquentia mea non sit tibi gravis
(* Traductions européennes)

Bible Française

7 La terreur que j'inspire ne saurait vraiment t'effrayer,

Bible Française

7 Tu n'as donc aucune raison de trembler devant moi.

Parole de Vie

7 Tu n'as donc aucune raison de trembler devant moi.

Louis Segond (Nouvelle)

7 ainsi la terreur que j'inspire ne te remplira pas d'effroi, et mon autorité ne saurait t'accabler.

Français Courant

7 Serais-je une terreur ? Tu n'as pas à trembler

Bible Française

7 Ainsi la terreur que j'inspire ne t'alarmera pas,

Colombe

7 Ainsi la terreur que j'inspire ne t'alarmera pas,

TOB

7 Voyons, la terreur de moi n’a pas à t’épouvanter, et mon autorité n’a pas à t’accabler.

Segond (Originale)

7 Ainsi mes terreurs ne te troubleront pas, Et mon poids ne saurait t'accabler.

King James

7 Behold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my hand be heavy upon thee.

Reina Valera

7 He aquí que mi terror no te espantará,