Bible Française
11 Oui, il rend aux humains selon ce qu'ils ont fait,
Bible Française
11 Mais il donne aux humains ce qu'ils méritent,
Parole de Vie
11 Mais il donne aux humains ce qu'ils méritent,
Louis Segond (Nouvelle)
11 Il paie de retour l'être humain selon ses actions, il rétribue chacun selon ses voies.
Français Courant
11 Mais il rend aux humains ce qu'ils ont mérité,
Bible Française
11 Il rend à l'être humain selon ses actions,
Colombe
11 Il rend à l'être humain selon ses actions,
TOB
11 Car il rend à l’homme selon ses œuvres et traite chacun selon sa conduite.
Segond (Originale)
11 Il rend à l'homme selon ses oeuvres, Il rétribue chacun selon ses voies.
King James
11 For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.
Reina Valera
11 Porque él pagará al hombre según su obra,