Bible Française
28 Ils ont fait monter vers Dieu le cri du faible,
Bible Française
28 Ainsi, ils ont poussé les pauvres à crier vers lui.
Parole de Vie
28 Ainsi, ils ont poussé les pauvres à crier vers lui.
Louis Segond (Nouvelle)
28 Ils ont fait monter vers lui les cris du faible, et il entend les cris des pauvres.
Français Courant
28 Ils ont ainsi poussé les faibles et les pauvres
Bible Française
28 Ils ont fait monter vers lui le cri de l'indigent,
Colombe
28 Ils ont fait monter vers lui le cri de l'indigent,
TOB
28 jusqu’à faire monter vers lui le cri du pauvre ; et le cri des opprimés, lui l’entend.
Segond (Originale)
28 Ils ont fait monter à Dieu le cri du pauvre, Ils l'ont rendu attentif aux cris des malheureux.
King James
28 So that they cause the cry of the poor to come unto him, and he heareth the cry of the afflicted.
Reina Valera
28 Haciendo venir delante de él el clamor del pobre,