Iob*

Caput 34: 7

quis est vir ut est Iob qui bibit subsannationem quasi aquam
(* Traductions européennes)

Bible Française

7 Existe-t-il quelqu'un comme Job,

Bible Française

7 « Ce Job, c'est qui ?

Parole de Vie

7 « Ce Job, c'est qui ?

Louis Segond (Nouvelle)

7 Y a-t-il un homme semblable à Job, qui boive la moquerie comme de l'eau,

Français Courant

7 Quel genre d'homme est Job ? Il manie l'insolence

Bible Française

7 Y a-t-il un homme semblable à Job,

Colombe

7 Y a-t-il un homme semblable à Job,

TOB

7 Y a-t-il un brave comme Job ? Il boit le sarcasme comme de l’eau.

Segond (Originale)

7 Y a-t-il un homme semblable à Job, Buvant la raillerie comme l'eau,

King James

7 What man is like Job, who drinketh up scorning like water?

Reina Valera

7 ¿Qué hombre hay como Job,