Bible Française
8 Il se range avec les malfaiteurs,
Bible Française
8 Il va avec ceux qui font du mal,
Parole de Vie
8 Il va avec ceux qui font du mal,
Louis Segond (Nouvelle)
8 qui chemine dans la société des malfaisants, qui marche avec les méchants ?
Français Courant
8 Il fait cause commune avec les malfaiteurs,
Bible Française
8 Marchant dans la société de ceux qui commettent l'injustice,
Colombe
8 Marchant dans la société de ceux qui commettent l'injustice,
TOB
8 Il chemine de pair avec les malfaiteurs et fait route avec les méchants.
Segond (Originale)
8 Marchant en société de ceux qui font le mal, Cheminant de pair avec les impies?
King James
8 Which goeth in company with the workers of iniquity, and walketh with wicked men.
Reina Valera
8 Y va en compañía con los que obran iniquidad,