Bible Française
12 Mais s'ils n'écoutent pas, ils devront traverser le passage qui conduit à la mort,
Bible Française
12 S'ils n'écoutent pas,
Parole de Vie
12 S'ils n'écoutent pas,
Louis Segond (Nouvelle)
12 S'ils n'écoutent pas, ils périssent par le javelot, ils expirent sans connaissance.
Français Courant
12 Mais s'ils n'écoutent pas,
Bible Française
12 S'ils n'écoutent pas, ils périssent par le javelot,
Colombe
12 S'ils n'écoutent pas, ils périssent par le javelot,
TOB
12 Mais s’ils n’écoutent pas, ils s’offriront au javelot et expireront sans s’en rendre compte.
Segond (Originale)
12 S'ils n'écoutent pas, ils périssent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement.
King James
12 But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
Reina Valera
12 Mas si no oyeren, serán pasados á cuchillo,