Bible Française
32 Dans ses deux mains, il dissimule les éclairs,
Bible Française
32 Dans ses mains, il cache les éclairs
Parole de Vie
32 Dans ses mains, il cache les éclairs
Louis Segond (Nouvelle)
32 Il prend l'éclair dans ses mains, il lui assigne sa cible.
Français Courant
32 Dans ses deux mains, il dissimule les éclairs,
Bible Française
32 Il prend l'éclair en mains,
Colombe
32 Il prend l'éclair en mains,
TOB
32 Ses deux paumes, il les a couvertes de foudre, et à celle-ci il a assigné une cible.
Segond (Originale)
32 Il prend la lumière dans sa main, Il la dirige sur ses adversaires.
King James
32 With clouds he covereth the light; and commandeth it not to shine by the cloud that cometh betwixt.
Reina Valera
32 Con las nubes encubre la luz,