Bible Française
12 C'est lui qui les fait tournoyer en tous sens,
Bible Française
pour qu'ils accomplissent, selon ses intentions,
Bible Française
12 Il les fait tourner en tous sens selon ses projets.
Parole de Vie
12 Il les fait tourner en tous sens selon ses projets.
Louis Segond (Nouvelle)
12 C'est lui qui les fait tournoyer en tous sens, les dirigeant pour qu'ils exécutent tout ce qu'il leur ordonne dans le monde, sur la terre ;
Français Courant
12 C'est ainsi qu'il les fait circuler en tous sens,
Bible Française
12 Leurs évolutions varient selon ses directives pour exécuter
Colombe
12 Leurs évolutions varient selon ses directives pour exécuter
TOB
12 C’est lui qui les fait tournoyer en cercles pour qu’elles accomplissent, selon ses desseins, tout ce qu’il leur commande sur tout l’univers.
Segond (Originale)
12 Leurs évolutions varient selon ses desseins, Pour l'accomplissement de tout ce qu'il leur ordonne, Sur la face de la terre habitée;
King James
12 And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth.
Reina Valera
12 Asimismo por sus designios se revuelven las nubes en derredor,